img
Loading Labels
1. Pull the latches back and swing the
3. Place the label roll between the holders.
5. Close the cover.
cover open completely.
You should hear a click. Don't
4. Drape the supply across the
6. Hold the labeler upside down.Squeeze and hold the
force the cover past the click position.
labeler and center it over the peel bar.
trigger. Feed the label strip over the roller and into
the large slot under the arrows.
2. For loading a new roll of supply,
Do not thread label strip through any
Hold the strip in place and squeeze the trigger eight
tear off and discard the first
rollers. The supply should hang out 5-6
times until the label strip feeds through the rear
10 inches of labels and liner.
inches past the peel bar.
exit. Remove any loose labels.
HOLDERS
PEEL
BAR
Chargement des étiquettes
6.
Tenez l'étiqueteuse tête en bas et face à vous.
4. Placez la bande d'étiquettes en
1. Tirez sur les leviers et faites
Pressez et maintenez la gâchette. En passant
travers de l'étiqueteuse et centrer les
basculer le couvercle pour
au dessus du galet, introduisez la bande
étiquettes au dessus de la barre de
l'ouvrir entièrement.
d'étiquettes dans la plus grande fente juste en
colement. Ne jamais rajouter des bandes
Vous devez entendre un clic.
dessous des flêches. Maintenez la bande
d'étiquettes sur des rouleaux. La bande
Ne forcez pas la fermeture du
d'étiquettes en place et pressez sur la gâchette
d'étiquettes doit dépasser d'environ 14 à 15
couvercle au-delà de la position
au moins 8 fois jusqu'à ce que le support papier
cm après la barre de décolement.
du clic.
sorte à l'arrière. Enlevez les étiquettes non
utilisables.
2. Pour charger un nouveau rouleau
5. Fermer l'étiqueteuse.
d'étiquettes, derouler environ vingt
centimetres d'étiquettes.
3. Placez le rouleau d'étiquettes
entre les supports.
Etiketten laden
1. Ziehen Sie die Verriegelungen
3. Setzen Sie die Etikettenrolle in
5.
Schließen Sie die Abdeckung.
zurück, und öffnen Sie dieAbdeckung.
die Halterung ein.
Sie hören ein Klicken. Bewegen
Sie die Abdeckung nicht mit Gewalt
über diese Klick-Position hinaus.
2. Zum Wiederauffüllen die Materialrolle  4. Ziehen Sie die Etiketten mittig über
6.
Schieben Sie die Etiketten bis zum Anschlag in
aufreißen und einige Zentimeter
die Spendekante. Führen sie das
den Schacht ein und drücken Sie wiederholt den
abrollen.
Trägerband bitte nicht unter die Rolle durch.
Auslöser bis die Etikettiermaschine von selbst
Die Etiketten sollten 15-20 cm über die
transportiert. Entfernen Sie alle lose
Spendekante hinausragen.
Etiketten.
Carga de etiquetas
1. Tire los pestillos hacia atrás y abra
3.
Inserte el rodillo de suministro entre
5. Cierra la etiquetadora.
completamente la cubierta.
los sujetadores.
Debe escuchar un "clic". No fuerce
la cubierta una vez que se haya
escuchado el "clic".
2. Para cargar un nuevo rollo de etiquetas,4.
Ponga el material a través de
6. Inserte el material a través de la ranura y apriete
estire y extraiga los primeros 20 cm.
la etiquetadora. No pasen la tira de
el gatillo una y otra vez hasta que
de etiquetas.
etiquetas por los rodillos. El material
el material quede completamente dentro
debe sobre salir unos 14 a 15 cm.
de la etiquetadora. Saque las etiquetas
que queden sueltas.

                   Back to StoreSupplies.com               Main Questions and Answers                 Next Page